201410100422460858

2014-10-10 04:22:46


乙女式れんあい塾
ズルイ ズルイ ズルイことはしちゃダメなのよ   |   不可以 不可以 不可以尽做些狡猾的事 
こらこらっ (マジメにっ)   |   讨厌又来了(我是认真地) 
冗谈はポケットんなか! (真剣に决めて)   |   玩笑话就放在口袋里(请好好地决定) 
コワイ コワイ コワイ颜でイタズラ叱る   |   用可怕的表情恶作剧我会生气喔  
こらこらっ (マジメにっ)   |   讨厌又来了(我是认真地) 
真剣なキミが すてきなんだもん   |   认真起来的你是多么地帅气
だからキスしょっ (ズルいか?) じょーだん!   |   所以快给我一个吻(这样很狡猾吗?)开玩笑的啦 
(やっほーやっほー)   |   (yahoo-yahoo) 

そっぽ向いちゃいけないの (じっと见つめられたーい)   |   不能对我不理不睬(想被你目不转睛的盯着) 
ぎゅっとぎゅっとしなさいよ ほら青春したいの…   |   快点紧紧地抱着我 人家想要体会何谓青春... 
かわいいって言わなきゃ もう知らないっ   |   如果不称赞可爱人家就不理你了
寂しい恋はやめて   |   别让我感觉恋爱很寂寞 
甘やかしてよね (ねぇ ねぇ ねぇ)   |   要好好的宠着我喔(好吗 好吗 好吗) 
それが普通 乙女式!   |   这就是一般的少女式恋爱! 
ズルイ ズルイ ズルイことはしちゃダメなのよ   |   不可以 不可以 不可以尽做些狡猾的事  
こらこらっ (マジメにっ)   |   讨厌又来了(我是认真地) 
冗谈はポケットんなか! (真剣に决めて)   |   玩笑话就放在口袋里(请好好地决定) 
コワイ コワイ コワイ颜でイタズラ叱る   |   用可怕的表情恶作剧我会生气喔
こらこらっ (マジメにっ)   |   讨厌又来了(我是认真地) 
真剣なキミが すてきなんだもん   |   认真起来的你是多么地帅气 
だからキスしょっ (ズルいか?)   |   所以快给我一个吻(这样很狡猾吗?)
じょーだん!   |   开玩笑的啦 
(やっほーやっほー)   |   (yahoo-yahoo)
 
うんとぐっと近付いて (耳が热くなりそー)   |   突然之间靠过来(感觉耳边好像有些变热ー) 
さっとさっと行かないで やだ全然しゃべんない…   |   等等等等别走开 讨厌都还没说到什么话……
告白待ってる あーん遅いよっ   |   等待着你的告白啊好慢喔
苦しい恋は禁止   |   人家可不想痛苦的单恋 
チャンスだよ今日が (そぅ そぅ そぅ)   |   机会就在今天(没错 没错 没错) 
あすは変わる 乙女色!   |   让明天洋溢着幸福的少女色! 
キライ キライ キライなもの优柔不断   |   讨厌 讨厌 讨厌你那优柔寡断的个性 
もやもやっ (ちゃんとねっ)   |   让人十分焦急(请认真点) 
肝心なとこはもっと (性急に押して)   |   在关键地方多用点心(压抑着焦急的个性) 
ズルイ ズルイ ズルイ言叶気になり过ぎて   |   好在意 好在意 太过在意你那狡猾的话语 
もやもやっ (ちゃんとねっ)   |   让人十分焦急(请认真点) 
真剣なキミで いて欲しいんだもん   |   好想被认真起来的你给告白
なのにどうして (惜しいなっ) ざんねん…!   |   但究竟为什么(就差一点)好可惜...! 

わかりなさい 乙女式!   |   请弄清楚我的少女式恋爱! 
ズルイ ズルイ ズルイことはしちゃダメなのよ   |   不可以 不可以 不可以尽做些狡猾的事 
こらこらっ (マジメにっ)   |   讨厌又来了(我是认真地) 
冗谈はポケットんなか! (真剣に决めて)   |   玩笑话就放在口袋里(请好好地决定) 
コワイ コワイ コワイ颜でイタズラ叱る   |   用可怕的表情恶作剧我会生气喔
こらこらっ (マジメにっ)   |   讨厌又来了(我是认真地) 
真剣なキミが すてきなんだもん   |   认真起来的你是多么地帅气 
だからキスしょっ (ズルいか?)   |   所以快给我一个吻(这样很狡猾吗?)
じょーだん!   |   开玩笑的啦 
(やっほーやっほー)   |   (yahoo-yahoo) 

慕斯扮演东条希和阿琴扮演矢泽妮可激萌教室摆拍
如果不称赞人家可爱,就不理你啦!慕斯扮演东条希,阿琴扮演矢泽妮可联袂教室激萌UR卡牌Cosplay。附卡牌动作原图及东条希和矢泽妮可共同演唱的《乙女式恋爱塾》中日对照LRC歌词。